The Crukster
(Composed by Michael Giles in October 1966)

 

Michael Giles Lead Vocal (CENTER)
Robert Fripp Guitar (LEFT & CENTER & RIGHT)
Peter Giles ? Noise (LEFT & CENTER & RIGHT)

 

歌詞
対訳

You're ever in doubt about this world
With eyes cast in deep frown
Wheels of turbulence abound after sweet innocence
But no, not sweet innocence
Just a bright color

A color so purposefully painted
Yet will not cover the stain
Nor stop the pounding brain
There is no shelter

There is no shelter for eyes that see
Troubled stumbling to be but condemned

For to realize and suffer
That is the penalty for you, me
No sound can open their eyes
Nor vision bring reality
To gloom, darkness

But don't sit at ease
Though the day is cold
The searing gap may weld
And once again while dew is wet
A bright color will cover that paint
Till silence is sent

And then once again you can hear hell's heat

あなたは物凄く不機嫌そうな光を放った眼をして、いつもこの世界について悩んでいる
かわいい無邪気さの後は激動の原動力に満ちている
いや、違う、かわいい無邪気さなどではない
ただのまぶしい色だったのだ

とても意図的に塗られた色
それでも汚れを覆い隠すことはない
頭がガンガン鳴るのも止められない
避難所はないのだ

悩んでよろめく - そうなるべきだが非難される - のを見る目をそらす場所もない

というのははっきりと理解して苦しむことこそが
あなたと私への罰なのだから
どんな音も彼らの眼を開かせることはできないし
眼に見えるものが暗闇に真実をもたらすこともできない


だがくつろいではいけない
昼間寒くても
焼けこげた隙間はくっつくかもしれないし
もう一度露が濡れている間
沈黙が送られてくるまで
まぶしい色があの塗装を覆い隠すだろう

それからもう一度あなたは地獄の熱を聴くことになる

斜体文字は聴き取り上確信の持てなかった部分を示す

 

戻る
Thursday Morning へ

 

 

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送