I Honestly Love You/愛の告白
(Song & Lyric by Peter Allen/Jeff Barry)

 

Arranged by Alan Hawkshaw
Rondor Music Ltd.
Irving Music Inc. 1973

 

日本版 LP Long Live Love(EMI/EMS-80005)時間:3'38" 日本版 LP HYNBM(EMI/EMS-80177)時間:3'36"
日本版 EP (EMI/EMR-10652)時間:3'37" 日本版 CD HYNBM(EMI/TOCP-3455)
米国版 CD The Millennium Collection(314 585 412-2) 日本版 CD Best Selection(VC-3032)
英国版 CD Country Girl(7243 4 94970 2 3) 英国版 CD48 Original Tracks(7243 8 27110 2 5)
日本版 CD Back To Basics(PHCR-1561) 日本版 CD The Definitive Collection(UICY-1164)
日本版 CD Early Olivia(CP21-6072) 日本版 CD The Best of Olivia Newton John(TOCP-53362)
米国版 CD Magic The Very Best of 〜(314 585 233-2) 日本版 CD The Best of Olivia Newton John(TOCP-50106)
日本版 CD Beautiful Pops Explosion(TNCD-1020) オランダ版 CD I Honestly Love You(SE 865722)
米国版 CD If You Love Me(MCAD-31018)  
 

彼女の代表曲の一つであり、恐らく最も収録度合いの多い曲であろうと思われます。
上にあげたスペクトラムのうち CD のものは手持ちの13曲分をあげましたが、全て微妙に音が違っています。
手持ちの CD のうち、完全にバイナリ一致したのは、日本版の "Have You Never Been Mellow" (EMI/TOCP-3455) と "Twin Best Now" (EMI/TOCP-7321,7322) のみでした。

オフィシャルでない "Beautiful Pops Explosion" と "Best Selection" はやはり公式のものと比べて大きく音質が異なっています。
("Beautiful Pops Explosion"はゴミです。見かけても絶対買ってはいけません!一応 JASRAC のシールが貼ってありますが、信じ難いような悲惨な音です。)

"Millennium Collection"、"The Definitive Collection"、"Magic - The Very Best of 〜"の3つは大きな音で収録されています。(下図)

左図は IHLY の音の大きさを収録されているアルバムごとに表しています。
数字はパーセンテージで、音が大きいほどバーが長く数字も大きくなっています。
"DISKY"は "I Honestly Love You"(オランダ盤)のことで、"HYNBM CD jp"は日本版の "Have You Never Been Mellow" です。
"Twin Best" は "Twin Best Now" です。

アルバムのジャケットはこちらへどうぞ→


 

歌詞
対訳

Maybe I hang around here
a little more than I should
We both know I got somewhere else to go
But I got something to tell you
that I never thought I would
But I believe you really ought to know

I love you
I honestly love you

You don't have to answer
I see it in your eyes
Maybe it was better left unsaid
This is pure and simple
And you must realize
that it's coming from my heart and not my head

I love you
I honestly love you

I'm not trying to make you feel uncomfortable
I'm not trying to make you anything at all
But this feeling doesn't come along everyday
And you shouldn't blow the chance
When you've got the chance to say

I love you
I love you
I honestly love you

If we both were born in another place and time
This moment might be ending in a kiss
But there you are with yours
And here I am with mine
So I guess we'll just be leaving it at this

I love you
I honestly love you
I honestly love you

本来いるべき期間よりもちょっと長く
ここに居ついてしまったみたいね
私には他に行くべきところがあるのを二人共分かっているのに
あなたに話しておきたいことがあるの
今までは一度も言おうと思わなかったけど
本当に知らせておくべきことだと信じているわ

愛してる
本当に愛してるわ

答えなくていいのよ
あなたの眼を見れば分かるわ
告白しないままにしておいた方がよかったのかもしれない
これは純粋で単純なことなのよ
その告白は私の頭で考えたことではなく、心から生じたものだ、ということを分かって欲しいの

愛してる
本当に愛してるわ

あなたを不愉快にするつもりはない
あなたに何かしようとするつもりはないわ
だけど毎日この今の気持ちになる訳じゃない
だから言うチャンスがある時にはあなたも
せっかくの機会を棒にふるべきじゃないわ

愛してる
愛してるわ
あなたを本当に愛してるわ

もし二人が違う時間に違う場所で生まれていたなら
今この瞬間もキスで終わっていたのかもしれない
でもそこであなたはあなたの人生とともにあり
ここで私は私の人生とともにいる
だから私たちはこの地点でまさにそれを捨て去っているんじゃないかしら

愛してる
本当に愛してるわ
あなたのことを本当に愛してる

 

 

彼女の代表曲の一つです。今でもコンサートのフィナーレにこの曲を歌うということは、彼女がいかにこの曲を大切に思っているか、重要視しているか、ということの表れではないかと思います。元々この曲は他の歌手向けに書かれたのを、その歌手が気に入らなかったためオリビアに回ってきたのですが、彼女はその因縁を自分の成功の重要な要因の一つと捉えているようです。
ピアノとストリングス、それにガット・ギター(ハープ?)少々というシンプルな構成で、一部バック・コーラスが入っています。ピアノのバラードというのは、米国でヒットする王道パターンですね。
結局のところ、やはり曲自体がよくできている、ということに尽きると思います。

 


■現在位置
Olivia ホーム ---> ディスコグラフィー ---> Long Live Love ---> I Honestly Love You

■次の曲へ進む ---> Hands Across The Seaへ

 

 

 

Copyright (c) 2002 by Tropel 対訳の商用利用はお断りいたします
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送