Where Are You Going To My Love/愛のゆくえ
(作詞・作曲: Tony Hiller/Johnny Goodison/Mike Leslie/Billy Day)

 

Arranged and Produced by Bruce Welch and John Farrar
PHIL WAINMAN MUSIC 301

 


時間:LP/3'22"

 
↑LP(EMS-65001)のスペクトラム
 
   

時間:CD/3'21" ピーク:91.9

時間:CD/3'21" ピーク:85.7

↑CD 48 Original Tracks のスペクトラム
↑CD Olivia Newton John(CP216074)のスペクトラム
   
あまり収録されない曲です。
Olivia Newton John (CP21-6074) と Twin Best Now (TOCP-7321-22)は全く同じ音源で、"48 Original Tracks" も似た音ですが、少しレベルが上げられているようです。
CD はヒスノイズ軽減のためにエンディングのフェードアウトが若干早められています。

 

 

歌詞
対訳

I hold your hand and gently touch your hair
Then we'll walk together hand in hand
the way it used to be
The way you smile and kiss me tenderly
Tears begin to fill my misty eyes
Now you are gone from me

Where are you going to, my love?
Will you come back when the sun shines?
Anytime you wanna come home, it's all right
Where are you going to, my love?
Will our love return tomorrow?
Anytime you wanna call me, it's all right

I hear your voice
It's always haunting me
Everywhere I turn I see your face,
but you're never there
You're all I have
You're all I'm living for
I can't bear the pain and misery
Please come back to me

Where are you going to, my love?
Will you come back when the sun shines?
Anytime you wanna come home, it's all right
Where are you going to, my love?
Will our love return tomorrow?
Anyday you wanna call me, it's all right
It's all right

あなたの手を握り、髪にそっと触れる
それから手をつないで一緒に歩く
今まで何度もしてきたように
あなたの微笑む仕種ややさしいキス
私の眼に涙が溢れ始める
あなたは去ってしまうのね

あなた、どこへ行ってしまうの?
陽が輝く頃には戻ってきてくれる?
戻りたい時はいつでも戻ってきていいのよ
あなた、どこへ行ってしまうの?
私たちの愛は明日戻ってくるかしら?
来たい時はいつでも来ていいのよ

あなたの声を聴く
その声はいつも私の心から消えない
どこで振り返ってもあなたの顔があったのに
もうあなたはそこにいない
あなたは私の持っているもの全て
あなたは私の生きる理由の全てよ
この苦痛に堪えられないわ
どうか戻ってきて

あなた、どこへ行ってしまうの?
陽が輝く頃には戻ってきてくれる?
戻りたい時はいつでも戻ってきていいのよ
あなた、どこへ行ってしまうの?
私たちの愛は明日戻ってくるかしら?
来たい時はいつでも来ていいのよ
いつでもOKよ

 

 

The Brotherhood of Man が1970年7月にヒットさせた曲のカバーです。
オリジナルはヒットしただけあって万人受けしそうな派手なアレンジになっているのに対し、オリビアのバージョンは簡素なアレンジになっています。
オリビアは右チャンネルのピアノと左チャンネルのストリングスをバックにしっとりと歌い上げています。
曲自体もなかなかいい曲ですね。
"Then we'll walk" と歌うところでマイクが吹かれ気味になるのも印象的です。(笑)
最後に静かにベースが鳴るところも何とも言えずよいです。
なお、この曲は「クリスタル・レイディ」では「愛のゆくえ」という邦題でしたが、再発 CD では「愛はいづこに」に何故か変更されました。

 

 



■現在位置
Olivia ホーム ---> ディスコグラフィー ---> Olivia Newton John ---> Where Are You Going To My Love

 

 

Copyright (c) 2005 by Tropel 対訳の商用利用はお断りいたします
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送