Elephant Song
(Composed by Michael Giles in June 1967)

 

Michael Giles Lead Vocal ((RIGHT), Drums (CENTER)
Peter Giles Bass guitar (CENTER)
Robert Fripp Guitar (CENTER)
Nicky Hopkins or Mike Hill Keyboard (LEFT)
C. Hardie or T. Barker Trombone (RIGHT)
??? Harmonica ?(LEFT)

 

歌詞
対訳

"Very, very nice" said a man in the crowd
As the elephant jumped through a hoop
"Who asked you ?" the elephant cried
As he stooped and took a bow
"Well it's not everyday you see something like that
And I thought it was jolly good"
"How do you know ?" the elephant said
"You're a man and a fat one at that"

"Very, very nice" said a man in the crowd
When the golden voice appeared
"She was gold alright but then say is rust
Such a shame about the beard"
"How dare you say things like that ?" it said
"You ought to be ashamed", he was
"But I thought your voice was pretty good
And the beard is good for a goat"

"Very, very nice" said the same man in the crowd
The one the elephant said was fat
"He was on yet", someone said with words
And I looked around with eyes
Eh, it's the peanut bride gooseing the aisle
Her leather back towards the orchestra
"Would you want, love ?" she said to a man
"A four penny, peans and a six penny back"

"Very, very nice" said a man in the crowd
As they smelt his peanut teeth
"Would you like some ?"
I said, "Yes please"
We all had one tooth each
By now, of course, the second half had started
"Let all warm our hands" said aloud
"My feet aren't curled" ??? sheep skin gloves
"Ah, but we're burning all the artists"

象が輪をくぐって跳んだ時
「とても、とても素晴らしい」と群集の中の男が言った
象は前かがみになっておじぎをする時に
「誰があんたに聞いたんだい?」
「ええと、あなたがそのようなものを見るのは毎日ではないし、
とてもよいと私は思った」
「どうやってあんたは知ったんだい?」と象は聞いた
「あんたは人間だししかも太っている」

なめらかで声量のある声が現れた時
「とても、とても素晴らしい」と群集の中の男が言った
「彼女は申し分なく素晴らしいが分析物は錆だ
あごひげがとても恥ずかしい」
「あなたは何てことを言うんだ」とそれは言った
「あなたこそ恥を知るべきだ」彼は確かにそうだった
「でもあなたの声はとても素晴らしいと思った
あごひげはヤギにふさわしい」

「とても、とても素晴らしい」と群集の中の同じ男が言った
象が言った男は太っていた
「対訳不能」と誰かが言った
そして私はあたりを見回した

斜体文字は聴き取り上確信の持てなかった部分を示す

 

戻る
The Sun Is Shining へ

 

 

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送